Сторінка 3 з 3
Re: Книжные черви
Додано: 24 грудня 2009, 00:44
wcaroman
Михаил Ростовиков писав: 23 июля, в четверг вечером Кубисмо написал в теме о новом сайте cubing.com.ua сообщение (не помню уже что там было, что-то насчет украинского языка (в его стиле, с цитатами и фото Булгакова и Гоголя), а также личное оскорбление николауса2008.
Я это сообщение удалил, как сообщение не по теме, + как оскорбительное, вместе с последующими ответами на него
Это было вечером, на следующее утро в той теме я увидел оскорбление от Кубисмо в свой адрес. Вот тогда я Кубисмо и забанил по всем его айпишникам.
Но в течение дня Кубисмо смог пройти на форум с другого Белградского адреса, зарегистрировал имя Censorship и разослал всем участникам форума ЛС с оскорблением, что только упрочило наше решение о пожизненном бане.
Я потом всем в рассылке разъяснил, что произошло, почему он забанен, и попросил не спрашивать о нем на форуме, так как не все были в курсе и начинались ненужные обсуждения.
Ну вот в принципе и все...
моя личка с русского форума
Re: Книжные черви
Додано: 24 грудня 2009, 12:06
inquisitor
ну ще можу додати від себе, мені здається що він просто шукав причини, бо він якось агресивно і негативно вів себе, та щей одразу після цього закрив магазин і не звязувався ні з ким
Re: Книжные черви
Додано: 31 грудня 2009, 18:02
rev1ver
по-моему это очень тупо

Re: Книжные черви
Додано: 12 січня 2010, 16:23
К.В.М.Ц.
nikolaus2008 писав:я про него больше всего знаю, так как его забанили из за моей аватарки


Всякая честь,
nikolaus2008 Великий, легендо!

nikolaus2008 писав:Йоу моя аватара рулезз
Да, отличная аватара, отличный сайт, и самый
лучший русскоязычный форум о спидкубинге!
Поздравления, чьао чьао! Всего доброго!

Re: Книжные черви
Додано: 22 січня 2010, 06:20
RB.
К.В.М.Ц. писав:Всякая честь,
nikolaus2008 Великий, легендо!

я сегодня узнал, что оказывается "легенд
о" (с "о" на конце) на сербском языке является слэнговым выражением и означает "хорошо знакомый близкий друг"
на русском языке близким по смыслу является слово "братишка" или "братан" (в смысле добродушное обращение, нежели ссылка на близкое родство)
и оно отличается по смыслу от "легенда" (с "а"), означающим человека, хорошо известному в далеком-далеком прошлом, и которому упоминалось в исторических летописях
кстати, не только смысл, но и правописание слова "легенда" в обоих языках абсолютно идентично
получается, что в языках славянской группы, несмотря на некоторые отличия, есть много-много общего

Re: Книжные черви
Додано: 22 січня 2010, 09:09
wcaroman
хм, прикольно) правда "братан" вообще не звучит, но вот "братишка" - в самый раз)
зы. он опять пропал без вести?)